2024年天津黑利伯瑞學(xué)費多少錢?
各年級小班授課,班級人數(shù)20人左右,不超過24人每班。 小學(xué)1-3年級學(xué)費155000,4-6年級學(xué)費160000,7-9年級學(xué)費170000,10-12年級學(xué)費220000。 住宿費24000每年,餐費13000每年,校服4500。
成長,已迫不及待!黑利伯瑞承百年育人之基,助每位學(xué)子開啟傳奇征程。打破定式、支持生命自在舒展,助力從容應(yīng)對挑戰(zhàn),穩(wěn)健通過人生每一個“極限彎角”。成長模式已然啟動,愿他們恣意奔跑,自信穿越未來廣闊地貌!
2025-2026學(xué)年度第一學(xué)期開學(xué)季于?秋九月盛大啟幕。這?全新開啟不僅時節(jié)性地拉開秋季開學(xué)季的序幕,亦恰逢“上合組織天津峰會”國際?歷中的年度?光時刻。在這象征著收獲與啟航的季節(jié)里,我們不僅迎來了一個嶄新的學(xué)年,更仿佛聆聽到時代的回響,“上合組織天津峰會”所倡導(dǎo)的精神,與今天我們開學(xué)典禮“嶄新的開篇”形成了時空的呼應(yīng)。此刻,我們匯聚于此,不僅是為個人的知識求索開啟新程,更是以青春之名,響應(yīng)時代的召喚,學(xué)習(xí)成為胸懷廣闊、勇于擔(dān)當(dāng)?shù)氖澜绻瘢?/p>
袋鼠“蹦蹦“精神抖擻地站在學(xué)校門口,它熱情地向每一個走進(jìn)校園的師生揮手致意,展現(xiàn)出黑利伯瑞的活力與熱情。" Happy new semester!"袋鼠“蹦蹦”用洪亮而親切的聲音問候著,不時伸出小手和師生擊掌。大家興奮地圍在“蹦蹦”身邊,歡聲笑語頓時充滿了整個校園。
Magenta,從不止于一眼驚艷的直觀色彩,更是智慧外顯的教育哲學(xué),以百年沉淀,詮釋教育初心。參加2025-2026學(xué)年度第一學(xué)期開學(xué)典禮的有天津黑利伯瑞學(xué)校執(zhí)行校長Andrew McAree先生、中方校長高虎先生、國際校長Renée Coventry女士、小學(xué)初中部副校長賈志庭女士、高中部副校長齊征陽女士等多位校領(lǐng)導(dǎo),及黑利伯瑞全體師生。
嶄新的操場靜靜舒展,新鋪的草坪泛著濕潤的綠意。在這片剛剛蘇醒的綠色之上,全體師生肅立于此,一場莊嚴(yán)的升旗儀式正靜靜展開。那一刻,晨光與他們,巧然成禮。
Andrew校長首先對新加入到黑利伯瑞大家庭的師生表示熱烈歡迎。大家的到來,為黑利伯瑞注入了新鮮的血液和蓬勃的活力。新的學(xué)年,新的開始,新的機(jī)遇,新的挑戰(zhàn)??粗鴮W(xué)生們朝氣蓬勃的臉龐,感受著校園里洋溢的青春氣息,Andrew校長心中充滿了無限的期待。他鼓勵大家擁抱生活,努力探索,盡情享受提升自我的愉悅旅程!
開學(xué)典禮以“嶄新的開篇”為基調(diào),學(xué)生代表詩朗誦《開學(xué)序曲》,語言清新明亮,意象豐富,充滿對黑利伯瑞校園生活的熱愛與贊美。在黑利伯瑞,愿每位學(xué)生永葆好奇,在成長路上乘風(fēng)破浪!
Overture of the New School Year
開學(xué)的序曲
Morning light climbs up the windowsill of the building
晨光爬上教學(xué)樓的窗沿
Gilding every name with golden edges
把每個名字都鍍成金邊
Schoolbags are filled with brand-new expectations
書包里裝滿嶄新的期盼
Light steps tap the campus rhythmically
腳步輕快地叩響校園
Exhibition boards in the corridor display creativity
走廊里的展板曬著創(chuàng)意
Notices on the bulletin board hide surprises
公告欄的通知藏著驚喜
Formulas on the blackboard dance lightly
黑板上的公式跳起舞蹈
Colors in the painting album germinate quietly
畫冊里的色彩悄悄發(fā)芽
The laboratory hides the secrets of stars
實驗室藏著星星的秘密
The library piles up story stairs
圖書館堆著故事的階梯
The playground track longs for running footprints
操場的跑道渴望奔跑的足跡
Melodious rhythms float out of the music classroom
音樂教室飄出跳動的旋律
Teachers' red ink writes gentle guidance
老師的朱筆寫下溫柔的指引
Classmates' palms pass warm encouragement
同學(xué)的手掌傳遞溫暖的鼓勵
Group discussions spark ideas
小組討論碰撞思想火花
When the breeze blows the fluttering school flag
當(dāng)微風(fēng)拂過飄揚的校旗
Our eyes shine like the morning light
我們的眼神亮如晨曦
朝陽初升,全體師生肅立于嶄新的綠茵場上,齊聲唱響校歌《We Are Haileybury》。清澈而堅定的歌聲在秋日的風(fēng)中回蕩,將我們與這座“城堡”的歷史、榮耀與精神緊密相連。
新學(xué)期伊始,黑利伯瑞學(xué)生宿舍煥然一新,以溫馨現(xiàn)代的面貌迎接學(xué)生們的歸來。全新床鋪舒適整潔,嶄新地板光潔明亮,室內(nèi)門窗安全美觀,食堂整體全面升級,專業(yè)體育場煥新登場。用心的改變,不僅提升了學(xué)生住宿品質(zhì),更承載著黑利伯瑞對每一個孩子日常生活的細(xì)致關(guān)懷。這份嶄新,點亮了學(xué)生對新學(xué)期的向往與信心。
各年級小班授課,班級人數(shù)20人左右,不超過24人每班。 小學(xué)1-3年級學(xué)費155000,4-6年級學(xué)費160000,7-9年級學(xué)費170000,10-12年級學(xué)費220000。 住宿費24000每年,餐費13000每年,校服4500。
通過澳大利亞高中課程(VCE)的幫助,所有的學(xué)生都會在畢業(yè)后入讀他們成功選擇的海外高校進(jìn)行深造。學(xué)校將在今年11月份有第一批學(xué)生完成畢業(yè)考試。我們的目標(biāo)是100%入讀澳大利亞的知名高校。依照學(xué)校以前和中國學(xué)校在中澳班合作項目方面的經(jīng)驗,超過94%的畢業(yè)生可以選擇心儀的海外高校。
經(jīng)由澳大利亞駐中國大使館的確認(rèn),黑利伯瑞國際學(xué)校是目前唯一一所獲的澳洲學(xué)校全力支持協(xié)助辦學(xué)的學(xué)校。這是一種非常獨特的辦學(xué)模式,因此黑利伯瑞是中國國際教育行業(yè)的一個先鋒。 其他的國際學(xué)校,大多為外籍子女學(xué)校,不接受中國學(xué)生。而黑利伯瑞國際學(xué)校完全服務(wù)于中國孩子,并為此感到驕傲。